Une voix qui écoute, agit et agit pour le district 7.
Ensemble, Oui Nous Pouvons
togetherwithgloria@gmail.comÀ propos de Gloria Rosado
Je m'appelle Gloria Rosado, je suis fière d'être une immigrante canadienne, une mère et une résidente de longue date de Westmount.
J'ai élu domicile à Westmount il y a plus de quinze ans et j'y ai élevé mon fils, qui a étudié à Saint-Léon de Westmount, où j'ai également eu le privilège de siéger en tant que membre du Conseil d'établissement. Ces années m'ont permis de mieux comprendre comment nos écoles, nos familles et notre communauté s'unissent pour former la prochaine génération. J’ai noué de nombreuses amitiés et j’ai eu le plaisir d’aider mes voisins à trouver une voix plus forte dans le processus décisionnel qui façonne notre communauté. En tant que candidat de la circonscription 7, je ne suis pas là pour faire des promesses, mais pour travailler avec vous afin d'apporter des solutions pratiques et visibles qui améliorent notre vie quotidienne. Mon expérience comprend le tourisme et le travail de coordination des villes du patrimoine mondial de l'UNESCO. Mon expérience professionnelle s'étend de la gestion du tourisme à la coordination des villes du patrimoine mondial de l'UNESCO, où je me suis concentrée sur la propreté urbaine, le développement durable et la participation communautaire. Ce sont ces leçons qui guident maintenant mon approche pour garder Westmount sécuritaire, propre et belle, tout en préservant le caractère qui rend chaque quartier unique. Ma carrière professionnelle comprend des travaux à l’OACI, à l’Organisation de l’aviation civile internationale à Montréal et au CUSM. Je suis intimement conscient des défis quotidiens auxquels sont confrontées de nombreuses familles de Westmount : l’augmentation du coût de la vie, l’accès à des services publics de qualité et le besoin de liens communautaires plus forts. Aujourd’hui, en tant que directrice générale de Fusion Québec (un organisme qui favorise le progrès socio-économique, les échanges culturels et l’inclusion au Québec), je défends le leadership, l’inclusion et la participation civique dans les communautés de toute la province. Je suis également président de 50 + 1 Canada, une organisation qui se consacre à la promotion du dialogue, des droits de l'homme et de la construction de la paix entre les cultures. Grâce à des projets tels que mon podcast bilingue, The First Women Who Broke the Glass Ceiling et La Force d'être Ensemble, je connecte les gens, je partage des histoires de résilience et je célèbre la force de notre humanité partagée. Ces mêmes valeurs - communauté, inclusion et action - sont au cœur de mon plan pour Westmount. Ensemble, nous pouvons rendre notre ville plus sûre, plus verte et mieux gérée, en commençant ici même, dans le district 7. En tant que femme, mère et voisine, je crois que le leadership commence par l'écoute et l'action. Mon expérience m'a appris qu'un véritable leadership passe par l'écoute, l'établissement de la confiance et l'intégrité. C'est ainsi que je servirai Westmount : en veillant à ce que les décisions de l'hôtel de ville reflètent les voix, les priorités et les espoirs de nos résidents, en particulier ici, dans le district 7. Mon engagement est simple : produire des résultats concrets et concrets pour un Westmount plus sécuritaire, plus propre, plus vert et plus solidaire. Vous pouvez consulter ma plateforme complète ci-dessous. Westmount est l'endroit où mon fils grandit, où j'ai bâti ma vie et où je continuerai à tisser des liens entre les gens et les idées. Ensemble, nous pouvons faire de Westmount une ville qui préserve son patrimoine, investit dans ses citoyens et envisage l'avenir avec confiance. Merci ! - Gloria RosadoPriorités
Des solutions pratiques pour un meilleur District 7
Des rues plus sûres
We all want to feel confident walking or cycling through our neighbourhood — especially along Ste-Catherine Street between Irvine and Lewis, and at the busy corners of Lansdowne, Melville, and De Maisonneuve.
As your councillor, I’ll bring a motion to council to conduct a formal safety audit of these intersections — improving lighting, signage, and pedestrian visibility. This audit will also include a review of pedestrian signals, especially those that are too small or poorly placed, which can be hard to see for seniors, children, and drivers. By identifying and upgrading these signals, we can make crossings safer and more accessible for everyone. Working with city staff, I’ll promote small-scale, planter-based traffic-calming designs — low-cost, evidence-based solutions that can be implemented within existing budgets. This responds to real concerns from parents and residents about speeding and poor visibility near Westmount High School. That’s why I’ll launch a 90-day “Slow Streets” pilot project around Hillside and Ste-Catherine — with reduced-speed signage, flexible barriers, and safer crossings. Beyond safety, these improvements can also beautify our neighbourhood — by incorporating native flowers and milkweed that attract Monarch butterflies, linking safety with biodiversity in one of the most visible areas of our community. And for our senior residents, I’ll add one more essential piece: the creation of a “Safe Mobility Path” — a smooth, shaded, senior-friendly route connecting the places seniors use most. We’ll begin by verifying the route that connects Westmount Park, the Westmount Library, and the Westmount Community Centre, and then expand based on feedback from seniors and local accessibility experts. This collaborative process will ensure that every improvement truly reflects how residents move through their neighbourhood. This path will feature: Fixed and even pavement — repairing cracks and uneven sidewalks Benches and rest stops every few blocks Good lighting and clear signage Gentle slopes, no abrupt curbs Because mobility is independence — and independence brings dignity. No one should feel anxious about tripping or rushing through traffic while walking in their own neighbourhood. All of this will be done within existing resources, with clear timelines and measurable outcomes, ensuring that every step improves daily life for residents without increasing costs. Dans le cadre d'une approche de protection de la vie privée dès la conception, je proposerai que la Ville explore des outils technologiques civiques volontaires et non intrusifs — comme un registre de caméras de sécurité de quartier pour les résidents qui choisissent d'y participer et des vérifications des passages piétons basées sur des données et utilisant des capteurs non identifiants — afin d'aider le personnel municipal et les équipes de sécurité publique à intervenir plus rapidement et plus efficacement en cas de problèmes de sécurité routière. Toutes ces initiatives respecteront pleinement les lois québécoises sur la protection de la vie privée et le consentement de la population.Une meilleure gestion au quotidien
La mairie devrait réagir aussi efficacement que les résidents qui la paient.
I’ll establish a District 7 Civic Partnerships Table — a public forum that brings together residents’ associations, schools, local businesses, and community organizations to guide and coordinate improvements in urban planning, public spaces, and neighbourhood services. This table will make sure residents always have a structured voice in how our city evolves — ensuring transparency and accountability. I’ll also: Create a Direct Line to the Councillor so you can easily report issues like noise, garbage, or maintenance; Publish a weekly map showing current roadwork, repairs, and services; And hold weekly open meetings — both in-person and online — to listen and solve problems together. For many of you, peace and quiet are part of quality of life. I’ll push for stronger noise management — regulating leaf blowers, construction schedules, and events in residential areas — and I’ll promote better-coordinated garbage and recycling collection, paired with neighbourhood education. Clean, calm, well-managed streets are the foundation of a livable city. And because respect must apply to public life as well, I’ll propose clear guidelines for peaceful, non-disruptive demonstrations. Everyone has the right to express themselves — but no one has the right to harass neighbours or block daily life. Westmount deserves a civic culture based on mutual respect, safety, and calm, where every voice can be heard without intimidation or disturbance. Finally, I’ll advocate for a Westmount Disaster Response Fund — a local, rapid-action reserve to help residents recover from floods, storms, or power outages. This fund will be created using surpluses within existing city budgets, ensuring preparedness without increasing costs or taxes. For the southeast of Westmount, these principles also apply. Redevelopment there could bring real benefits — revitalized businesses, new residents, and better land use — but only with an integrated and transparent plan. We need more information and genuine community input to define its goals: whether the priority is to attract young families by investing in services, infrastructure, and schools, or to ensure that new development includes affordable housing options. Simply adding towers will not make the area more livable — and even in Montréal, similar projects did little to lower rents. Westmount can learn from that experience by requiring that new projects help fund infrastructure and green upgrades, so that public services grow alongside density. With responsible planning and strong oversight, the southeast can become a model of sustainable, community-based urban growth.Une vie communautaire plus forte
Vie locale, jardins communautaires et l'Oasis du Monarque
Nous pouvons transformer les espaces municipaux sous-utilisés — comme les petits espaces verts le long de Hillside — en jardins communautaires dynamiques où les voisins plantent, apprennent et se connectent.
To ensure these projects grow sustainably, I will advocate for the creation of a dedicated Environmental and Community Development Department, focused on promoting green innovation, citizen participation, and long-term environmental stewardship across Westmount. This department would coordinate resources, facilitate partnerships, and provide technical and educational support to neighbourhood initiatives. Je proposerai la création de micro-jardins « Monarch Oasis », mettant en vedette des plantes indigènes, une signalisation éducative et des événements communautaires réunissant écologie, art et patrimoine — en partenariat avec les commerçants locaux, les écoles et les familles. Ces initiatives s'appuieront sur les budgets municipaux existants consacrés à l'environnement et à l'embellissement, complétés par des commandites communautaires à petite échelle et des programmes de bénévolat déjà soutenus à Westmount. La Ville alloue régulièrement des fonds modestes à l'amélioration des parcs et aux projets de verdissement menés par les citoyens. En coordonnant ces ressources et en mobilisant des partenaires comme la Société d'horticulture de Westmount, les écoles locales et les commerçants, nous pouvons créer un impact visible et durable à moindre coût. Pour rendre ces espaces véritablement inclusifs, je m'efforcerai également d'intégrer des espaces de détente accessibles, comme le kiosque du parc Westmount, et des activités saisonnières pour les aînés, organisées en collaboration avec des organismes de bienfaisance : à l'intérieur des résidences pour aînés en hiver, et à l'extérieur dans les jardins en été. Ces activités intergénérationnelles renforceront les liens communautaires et offriront des occasions enrichissantes d'engagement et de bien-être. Ces jardins deviendront des salles de classe vivantes, des lieux qui cultivent la fierté, l'inclusion et la conscience environnementale. Le papillon monarque, migrateur trilatéral, symbolise la diversité, la continuité et la résilience qui font la force de Westmount, des valeurs que nous vivons au quotidien dans le District 7.La promesse d’un voisin
Je suis une femme forte, une mère et une voisine qui croit que le leadership commence par l’écoute et l’action.
Mon engagement est simple : produire des résultats concrets et concrets pour un Westmount plus sécuritaire, plus propre, plus vert et plus solidaire. Vous pouvez consulter ma plateforme complète ci-dessous.
C’est ici que grandit mon fils, où j’ai construit ma vie et où je continuerai à construire des ponts entre les gens et les idées.
Together, we can make a safer, beautiful and peaceful District 7, one street, one garden, one conversation at a time.
District 7 de Westmount
Notre quartier

Du parc Westmount à la rue Hallowell, District 7 reflète notre identité : diversifiée, bienveillante et tournée vers l'avenir. Construisons une ville à l'écoute, réactive et soucieuse du bien-être de tous.
Impliquez-vous
Rencontrez le candidate !
Thursday, October 23 / Jeudi, 23 octobre
1:00 PM / 13h
Place Kensington
4430 Rue Sainte-Catherine, Westmount, QC H3Z 3E4
Saturday, October 18 / Samedi, 18 octobre
10:00 AM / 10h
Westmount Recreation Center / Centre des Loisirs de Westmount
4675 Rue Ste-Catherine O
Exprimez votre soutien
Montrez votre soutien à Gloria Rosado et aidez-nous à construire ensemble un meilleur Westmount.
S'inscrire !Rester connecté
Suivez Gloria sur les médias sociaux pour des mises à jour et des nouvelles de la communauté.
@GloriaWestmount7